Un uomo fallito, arrabbiato con se stesso per non essere piu' importante di quello che e'.
A man failed, angry with himself for not being more 'important than that'.
Bob sembrava piu' arrabbiato con se stesso per essersi fidato del professore pasticcione.
Bob seemed more angry at himself for trusting the bungling professor.
Dovrebbe essere arrabbiato con se' stesso.
He should be mad at himself.
Il padrone e' molto arrabbiato con se stesso.
I want you to know that the Master is upset with himself about this.
Lei e' arrabbiato con se stesso per essere crollato sotto questa pressione.
You're angry at yourself... for crumbling under this pressure.
Era un po' arrabbiato con se' stesso a causa della partita.
He was a little upset with himself about the game.
Beh... quello che posso dire è che il signor Jackson è solo arrabbiato con se stesso per aver... fatto l'errore di prendere la droga.
Well... What I can tell you is that Mr Jackson's only anger was directed towards himself for having made the mistake for taking drugs.
Harry era arrabbiato con se stesso e si sentiva in colpa per il suo segreto desiderio di risentire le voci dei genitori.
Harry felt angry with himself, guilty about his secret desire to hear his parents’ voices again.
Era molto arrabbiato con se' stesso.
He was pretty mad at himself.
E capii che era solo arrabbiato con se' stesso.
And now I realized he was just mad at himself.
È solo arrabbiato con se stesso, tutto qui.
He's just mad at himself. That's all.
RICHARD GASQUET:Lui puó veramente essere arrabbiato con se stesso per aver perso quel game.
RICHARD GASQUET: He can really be angry against himself for that game.
Un uomo arrabbiato è ancora arrabbiato con se stesso, quando ritorna a ragionare
An angry man is again angry with himself, when he returns to reason
Giorgio è arrabbiato, con se stesso più che con i vigili: un’altra multa proprio non ci voleva.
Giorgio is angry, with himself more than with the police: the last thing he needs is another fine.
Era arrabbiato con se stesso per avere un ricordo fumoso della notte dell'uccisione, colpa della marijuana.
He said that while he knew he was innocent, he was angry at himself for having a foggy memory of the night of the killing because he and Knox had smoked marijuana.
Jack era arrabbiato con se’ stesso, terrorizzato che il suo piccolo sporco segreto potesse raggiungere in qualche modo Julie.
Jack was angry with himself, petrified that his dirty little secret would somehow reach Julie.
Gene è così arrabbiato con se stesso per aver dubitato della sincera onestà di Finny che fa cadere Finny dall'albero, rompendogli la gamba e terminando la sua carriera sportiva.
Gene is so upset with himself for doubting Finny’s genuine honesty that he knocks Finny out of the tree, shattering his leg and ending his sports career.
Quando scopre che è sbagliato, lui è così arrabbiato con se stesso che bussa Finny dall'albero, ferendo in modo permanente la sua gamba.
When he discovers he is wrong, he is so angry at himself that he knocks Finny out of the tree, permanently injuring his leg.
4.2002069950104s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?